- Életrajz
- Tanúsítványok
- Publikációk
- Cikkek
Életrajz
Filológus, fordító, angol és francia nyelvtanár, német nyelvtudással.
2004-ben végzett a Harkovi Szociális Kutató Intézetében, Idegen Nyelvek és Számítógépes Nyelvészet Karán, "Nyelv és irodalom" szakon; "filológus, angol és francia nyelvtanár" képesítéssel.
2005-ben részt vett az "Au-Pair" programban. 2005-2006 között a Marseilles-i Euro Provence Intézetben mélyítette el francia nyelvtudását.
2013-ban befejezte az ivrit kurzust. Többször részt vett menedzsment és tárgyalástechnika szemináriumokon. 2022-ben kezdte el az ivrit mélyített kurzusát.
Szakértője a reprodukciós programok koordinálásának betegek (angol, francia, német nyelvű szegmensek) és orvosi személyzet között. Dokumentáció vezetése és statisztikai elemzés. Kutatásokat végez a reproduktív technológiák programjainak jövőbeli irányainak meghatározásához. Szakosodott a házassági és családi problémák tanulmányozására a posztinformációs társadalomban, irodalmi és publikációs elemzésekre a francia nyelvterületeken a béranyaság társadalmi kérdéseivel kapcsolatban.
Speciális etnikai csoportokhoz tartozó betegek IVF ellátása
Publikációk
Oldalak és cikkek
A jelen weboldalon közzétett bármi nemű információ, grafikus vagy videó anyag részleges vagy teljes használata a weboldal adminisztrációjának beleegyezése nélkül nem engedélyezett. Az adatok másolásával tudomásul veszi ezt és kijelenti, hogy tisztában van tettei jogi következményeivel. Az oldal tartalma korhatáros: 18+
Cookie-kat használunk a webhely teljesítményének javítása és a legjobb ajánlatok megjelenítése érdekében. Elfogadja adatvédelmi és cookie-szabályzatunkat, sütiszabályzatunkat, és elfogadja-e a cookie-kat az eszközén?
© 1995 - 2024 Feskov A.M professzor béranyasági központja